Идиот



Если вас кто-то обозвал идиотом, стоит подумать: а нужно ли обижаться? Ведь это слово происхождения в высшей степени «благородного». Греческое «идиотэс» означало вовсе не «дурень», а «частное лицо» В языке византийского христианского духовенства этим словом обозначали «мирянина», «нецерковника», а так как церковники в те времена (и не только в те) мирян презирали, считая их за невежд, то постепенно это слово приобрело негативный оттенок.

Также стоит задуматься над тем, обижаться или нет, когда вас называют «олухом царя небесного». Слово «олух» произошло от «волоха» (пастух). Когда же вас называют «пастухом царя небесного», то это, скорее, не ругательство, а комплимент.

И немного о других ругательствах, которые при ближайшем рассмотрении оказываются совсем не обидными. Слово «болван» в древнерусском языке значило «массивная глыба, «поганец» и «кретин», пришедшие к нам из латыни, означали, соответственно «селянин» (деревенский житель) и «христианин».

«Сволочами» в древнерусском языке называли тех, что «собрались» — «сволоклись» — в какое-то определенное место. Слово же «скотина» произошло от слова «скот» (ведутся споры — то ли наше слово «скот» произошло от германского «skat», то ли наоборот), означавшего первоначально «деньги», «сокровище», «богатство».

Не относилось раньше к бранным словам и слово «негодяй». Оно обозначало «рекрут, оказавшийся непригодным к воинской службе». Только и всего.

Иной смысл был раньше и у слова «зараза». Если бы так лет двести назад назвали девушку, она бы не обиделась, а, напротив, поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза «Какая вы зараза!», означала: «Вы — сама прелесть, очарование!» Но прошли годы, и слово «зараза» получило противоположный смысл.


С. Мазуркевич - Полная энциклопедия наших заблуждений

Uzpedia.uz