Yevdokiya Nagrodskaya




Yevdokiya Nagrodskaya (Russian1866-1930) yillar — Fin-de-siècle Rossiyalik rus yozuvchisi, birinchi romani " Dionisning gʻazabi " deb nomlangan. Uning debyut romani 1910-yilda nashr etilgan va kitobda Rossiyadagi erkaklar va ayollarning „jinsiy oʻziga xosligi va gender rollari“ haqidagi tushunchasi mavzusini yoritilgan. Bu inqilobdan oldingi Rossiyada oʻrta sinf odamlari orasida juda mashhur edi va bahsli mavzu edi. Roman shu qadar mashhur boʻlganki, u 10 marta qayta nashr etilgan va fransuz, italyan va nemis tillariga tarjima qilingan. Bundan tashqari kitob asosida, erotik mazmundagi ovozsiz film olingan.

Dionisning gʻazabi ingliz tiliga faqat 1997-yilda Gavayi universitetining tarix professori, xususan rus madaniyati professori Luiza MakReynolds tashabbusi bilan tarjima qilingan. U Indiana University Press tomonidan nashr etilgan va 1998-yilda Heldt mukofotiga sazovor boʻlgan.

Hayot



Yevdokiya Nagrodskaya 1866-yilda Rossiyada Evdokiya Apollonovna Golovacheva ismi bilan tugʻilgan. Uning onasi Avdotya Panaeva, badiiy adabiyot va memuarlar yozuvchi, " Sovremennik " jurnaliga (1848-1863) hammualliflik qilgan, otasi esa jurnalist Apollon Golovachev edi.

Keyinchalik u turmushga chiqgan va romanlari nashr etilgandan keyin Fransiyaga koʻchib ketdi. Uning romanlari Rossiyada u qadar mashhur boʻlmagan.

Nagrodskaya 1930-yilda vafot etgan

Dionisning gʻazabi



1910-yilda Nagrodskaya oʻzining birinchi romani "Dionisning gʻazabi" ni nashr etdi. Kitobni rossiyalik olim Laura Engelshteyn „ Baxt kalitlari: jinsiy aloqa va Fin-de-Siek Rossiyada zamonaviylikni izlash“ asarida „bulvar fantastikasi“ deb taʼriflagan. „Rossiya madaniyati va adabiyotida ozodlik“ asarida Aleksey Lalo „[Nagródskaya] oʻzining zamondoshlari Zinovyeva-Annibal yoki Verbitskayadan koʻra geteroseksual va gomoseksual sevgining uzluksizligini va oʻzgaruvchan gender identifikatorini toʻliqroq va chuqurroq ifodalash zaruratini his qilgan boʻlishi mumkin“, deb taʼkidlagan va tasvirlangan. romanni „koʻplab turli tadqiqotchilar … uni yanada zamonaviy va modernizatsiya qiluvchi adabiy hodisa“ sifatida baholadilar.

Dionisning gʻazabi juda mashhur boʻlib, bestsellerga aylandi. Muvaffaqiyatidan keyin u "Bronza eshik „, “Zamon daryosi" va "Oq ustun" kabi koʻplab romanlarini nashr etdi.

"Dionisning gʻazabi" 1997-yilda ingliz tilida nashr etilgan va Luiza MakReynolds tomonidan tarjima qilingan boʻlib, u „Dionysusning gʻazabi erta madaniy siyosat va jinsiy oʻziga xoslik izlanishlarining boy aralashmasidir“.

Romanning inglizcha nashri Midwest Book Review tomonidan koʻrib chiqilib, uni „ajoyib nashr“ deb taʼriflagan va Library Journal tomonidan „Slavyan adabiyoti toʻplamlari, shuningdek, mashhur fantastika uchun juda tavsiya etilgan“ deb taʼkidlagan. Publishers Weekly shunday deb yozgan edi: „Dionisning gʻazabi“ning mavzulari shu qadar zamonaviy koʻrinadiki, ularni 80 yildan koʻproq avval chop etilgan rus romanida topish oʻquvchilarni hayratga solishi mumkin". Kirkus Review nashri kitobni „butun Yevropaga mashhur“ deb taʼriflagan.

Manbalar




uz.wikipedia.org

Uzpedia.uz