Bhakti Gosvami
Bhakti Vigyana Gosvami (asl ismi: Vadim Tuneev, 1956-yil 30-avgust, Toshkent, Oʻzbekiston) — Gaudiya Vaishnava guruhi va Krishna ongi xalqaro jamiyati (ISKCON) rahbari.
Bhakti 1980-yillardan beri Yoga amaliyotchisi va voiz boʻlib, yigirma yil davomida Rossiyadagi ISKCON jamoalariga rahbarlik qilib keladi. U Radhanath Swami shogirdi, monastir ordeniga qoʻshilishdan oldin kimyoviy fanlar olimi va molekulyar biologiya fanlari nomzodi boʻlgan.
Hayoti
Vadim Tuneev 1956-yil 30-avgustda Toshkentda ashaddiy ateist olimlar oilasida tugʻilgan. Uning onasi Toshkentdagi Fanlar akademiyasining filolog fanlari nomzodi, otasi esa Moliya instituti bitiruvchisi, Leningrad qishloq xoʻjaligi institutida kibernetika kafedrasi mudiri edi.
Vadim qiziquvchan bola boʻlib, asosan ilmiy fantastika boʻyicha koʻp kitoblar oʻqigan. U entomologiya va kimyoni, adabiyot, she’riyat, falsafa va tarixni yaxshi ko‘rardi. Shuningdek, ingliz tilidan tashqari sanskrit, bengal va hind tillarini ham biladi. Hatha-yoga bilan shugʻullanib, vaqtini muqaddas joylarni ziyorat qilish, dunyo oyatlarini oʻrganish va yaqin dindor doʻstlar bilan aloqada boʻlish uchun sarflaydi.
Taʼlimi
Vadim 1973-yilda maktabni tugatib, oʻsha yili Moskva universitetiga kimyo fakultetiga oʻqishga kiradi. U doʻstlari orasida sodiq, ochiqkoʻngil va fidoyi talaba sifatida ajralib turgan.
1978-yilda Vadim Rossiya Fanlar Akademiyasi qoshidagi Molekulyar biologiya institutining aspiranturasiga qabul qilingan. Shu bilan birga, u universitet yotoqxonasida qoʻshni xonada yashovchi, Xare Krishna dindori boʻlgan Japa Dasa ismli talaba bilan doʻstlashgan. Keyin Gaudiya Vaishnavizm (induizm yoʻnalishi) bilan uchrashadi.
Vadim ushbu yangi doʻstlik taʼsirida vegetarian boʻlib, Bhagavad Gitani, klassik hind oyatlarini oʻqiy boshlagan. U turli xonadonlarda Xare Krishna yigʻilishlarida qatnashib, tez orada munchoqlarda Xudoning ismlarini talaffuz qilish meditatsion amaliyotini boshlaydi. Oʻsha davrdagi siyosiy rejim diniy eʼtiqodlilarga qattiqqoʻl munosabatda boʻlganligi sababli, uchrashuvlar koʻpincha yashirin tarzda boʻlgan. Vadim oʻnlab talabalar bilan birga muntazam ravishda Moskva muhandislik-fizika institutining oʻquv zallarida Sergey Mitrofanov (keyinchalik Surya Dasa deb nomlangan) nutqlarini tinglash uchun yigʻilishgan.
2001-yilda Bhakti Vijnana Goswami Bxaktivinoda Thakuraning sheʼrlar toʻplami boʻlgan Sharanagatining ruscha tarjimasini nashr etadi. Bundan keyin rus tilidagi bir nechta kitoblar hozirda ingliz tiliga tarjima qilinmoqda.
Faqat ikki nafar rus fidoyisi boʻlgan Vaidyanatha birinchi yili Shvetsiyada madaniyat va turmush tarzini qiyin deb topdi. U tarjima boʻlimi boshligʻi boʻlib, u yerda Shrila Prabxupada kitoblarini rus va Sovet blokining boshqa tillariga tarjima qilishda fidoyilar guruhiga rahbarlik qilgan.
Manbalar
Adabiyotlar
uz.wikipedia.org