Besame Mucho




Bésame Mucho  — 1940-yilda meksikalik musiqachi Konsuelo Velaskes tomonidan yozilgan qoʻshiq. Mashhur versiya Trio Los Panchos tomonidan kuylangan.

Bu eng mashhur bolerolardan biri boʻlib,1999-yilda dunyodagi eng koʻp kuylangan va yozilgan Meksika qoʻshigʻi sifatida tan olingan.

Qoʻshiq Charli Spivak va uning orkestri tomonidan "Bolalarni kuzatib boring" (1944-yil 5-may) va Deyl Evans „ Kovboy va Senorita“ (1944-yil 13-may) tomonidan ijro etilgan.

Ilhom



Velaskesning o‘ziga ko‘ra, u bu qo‘shiqni hali o‘pmaganida yozgan va o‘sha paytda, eshitganlariga ko‘ra, o‘pish gunoh sanalgan.

U ispan bastakori Enrike Granadosning 1911-yildagi Goyeskas syuitasidagi „Quejas, o la Maja y el Ruiseñor“ pianino qismidan ilhomlangan (keyinchalik Granados oʻzining 1916-yilda xuddi shu nomdagi operasida Bulbul Ariya sifatida ham kiritilgan).

Ajoyib variantlar




Teatrda



U 2004-yilda Natalya Sosa, Plutarko Xaza, Miriam Bayard, Xose Antonio Lopez Tersero, Mariya Fillipini va Karlos Rivera rollarini ijro etgan Meksikaning " Bésame mucho " musiqiy montajini yaratish uchun ishlatilgan.

2010-yil avgust oyida kubalik xoreograf va badiiy rahbar Yolena Alonso Gavanada „Bésame mucho, el musical de las passiones“ ning premyerasini oʻtkazishga muvaffaq boʻldi , unda 30 nafar kubalik sanʼatkorlar, shu jumladan aktyorlar, qoʻshiqchilar, raqqosalar va musiqachilar tanlovi mavjud. Unda Gavananing gavjum mahallasida sodir boʻlgan bir nechta sevgi hikoyalari hikoya qilinadi, xip-xop, pop, konga, reggaeton, rap, funky mambo, bachata, ballada kabi musiqiy va hozirgi lotin ritmlari uchun tuzilgan tarixdagi eng muvaffaqiyatli bolerolarni qayta tiklaydi. va salsa. Bu boleroning klassik janriga hurmat.

Manbalar




uz.wikipedia.org

Sun'iy intellekt javobi:

"Besame Mucho" — bu juda mashhur ispanchadan kelgan romantik qo‘shiq bo‘lib, u ko‘plab san’atkorlar tomonidan ijro etilgan va turli tillarga tarjima qilingan. Qo‘shiq so‘zlari va musiqasi mexikalik bastakor Consuelo Velázquez tomonidan 1940-yillar boshida yozilgan.

Qo‘shiq nomining o‘zbek tilidagi tarjimasi "Meni ko‘p o‘p" degan ma’noni anglatadi. Qo‘shiq asosan sevgi va ehtiros haqida bo‘lib, uni tinglayotgan odamni sevgilisining mehridan, yaqinligidan mahrum bo‘lgandek taassurot qoldiradi. Qo‘shiqda sevgi juda kuchli, lekin shu bilan birga uni yo‘qotishdan qo‘rqish ifodalanadi.

"Besame Mucho" ushbu mavzu va tuyg‘ularni qamrab olganligi sababli, u butun dunyo bo‘ylab sevib tinglanadi va san’atdan, kino va teatrdan tortib, pop madaniyatgacha keng tarqalgan.

Qo‘shiq so‘zlarining qisqacha tavsifi:

"Besame Mucho" ko‘plab xor ijrochilari, jazz, pop va boshqa janrlar bo‘yicha musiqachilar tomonidan ijro etilgan. Uning yuksak hissiyoti, oddiy va lekin ta’sirchan melodiyasi uni doimiy klassikaga aylantirgan.

Qo‘shiqning ba’zi mashhur ijrochilari orasida The Beatles, Frank Sinatra, Cesária Évora, Ella Fitzgerald va Andrea Bocelli bor.

Agar qo‘shiqning matni yoki uning tahlili haqida ko‘proq ma’lumot kerak bo‘lsa, so‘rashingiz mumkin.



Loyiha rivoji uchun hayriya qiling: 9860 3501 4465 8134. @Shaka_rj
Maqsad sun'iy intellekt javoblarini ko'paytirish

Uzpedia.uz